উবুন্টুতে গারবেলড টেক্সট কীভাবে ঠিক করবেন: লোকেল, ফন্ট এবং এনকোডিং সেটিংসের সম্পূর্ণ গাইড

answer.## 1. পরিচিতি

উবুন্টু ব্যবহার করার সময় আপনি কখনও কখনও গারবেল অক্ষর (বিকৃত অক্ষর) দেখতে পারেন। এই সমস্যাগুলি বিভিন্ন পরিস্থিতিতে ঘটতে পারে, যেমন টার্মিনাল আউটপুট, জাপানি ফাইলনাম প্রদর্শন, অথবা ব্রাউজারে জাপানি ওয়েব পেজ দেখা। অনেক ক্ষেত্রে, ডিফল্ট কনফিগারেশনে জাপানি টেক্সট সঠিকভাবে প্রদর্শিত হয় না, তাই সঠিক সেটআপ অপরিহার্য।

এই প্রবন্ধটি উবুন্টুতে গারবেল টেক্সটের কারণগুলি ব্যাখ্যা করে এবং সেগুলি সমাধানের জন্য স্পষ্ট সমাধান প্রদান করে। এই গাইডটি নিম্নলিখিত ব্যবহারকারীদের জন্য উদ্দেশ্যপ্রণোদিত:

  • যাঁরা উবুন্টু ব্যবহার করছেন কিন্তু জাপানি ভাষা সমর্থন কনফিগার করেননি, এমন নবীন ব্যবহারকারীরা
  • যাঁরা গারবেল অক্ষরের মূল কারণ বুঝতে চান এবং মৌলিক সমাধান খুঁজছেন এমন ব্যবহারকারীরা
  • যাঁরা টার্মিনাল বা GUI পরিবেশে গারবেল টেক্সটের সম্মুখীন হচ্ছেন এবং কীভাবে ঠিক করতে হয় তা জানতে চান এমন ব্যবহারকারীরা

আসুন উবুন্টুতে গারবেল টেক্সটের প্রধান কারণগুলি পর্যালোচনা করে শুরু করি।

目次

2. গারবেল টেক্সটের প্রধান কারণগুলি

ভুল লোকেল সেটিংস

উবুন্টুতে লোকেল ভাষা, তারিখের ফরম্যাট এবং অন্যান্য আঞ্চলিক আচরণ সংক্রান্ত সিস্টেম সেটিংস নির্ধারণ করে। যখন এই সেটিংসগুলি ভুল হয়, জাপানি টেক্সট সঠিকভাবে প্রদর্শিত হয় না, ফলে গারবেল অক্ষর দেখা যায়।

উদাহরণস্বরূপ, যদি locale কমান্ড চালানোর সময় “C” বা “POSIX” এর মতো মান দেখা যায়, তবে সিস্টেমের লোকেল সঠিকভাবে কনফিগার করা হয়নি:

$ locale
LANG=C
LC_ALL=

আদর্শভাবে, একটি জাপানি পরিবেশে LANG=ja_JP.UTF-8 এর মতো সেটিংস দেখা উচিত।

অনুপস্থিত বা অ-কনফিগারড ফন্ট

কিছু ডিফল্ট উবুন্টু ইনস্টলেশনে জাপানি ফন্ট উপলব্ধ নাও থাকতে পারে, যার ফলে জাপানি টেক্সট খালি বর্গ (□) বা অ-পাঠযোগ্য চিহ্ন হিসেবে প্রদর্শিত হয়।

এই সমস্যাটি সাধারণত নিম্নলিখিত পরিস্থিতিতে ঘটে:

  • GUI অ্যাপ্লিকেশনের মেনু আইটেম এবং বাটনগুলি বিকৃত দেখায়
  • একটি টেক্সট এডিটরে জাপানি টেক্সট খুললে গারবেল অক্ষর দেখা যায়

অমিল ক্যারেক্টার এনকোডিং

উবুন্টু প্রধানত UTF-8 এনকোডিং ব্যবহার করে। যখন Shift_JIS বা EUC-JP-এ এনকোড করা ফাইল (যা পুরনো উইন্ডোজ বা ইউনিক্স সিস্টেমে সাধারণ) খোলা হয়, তখন টেক্সট ক্ষতিগ্রস্ত হতে পারে।

সাধারণ সমস্যাগুলি হল:

  • জাপানি ফাইল খুললে টেক্সট এডিটর অদ্ভুত চিহ্ন দেখায়
  • cat কমান্ডের আউটপুট টার্মিনালে বিকৃত দেখায়

টার্মিনাল বা এডিটর মিসকনফিগারেশন

ফাইলগুলি যদি সঠিকভাবে UTF-8-এ এনকোড করা থাকে তবুও, টার্মিনাল বা এডিটরের ভুল কনফিগারেশন এখনও প্রদর্শন সমস্যার কারণ হতে পারে।

  • টার্মিনালের এনকোডিং UTF-8 ছাড়া অন্য কিছুতে সেট করা আছে
  • Vim বা VSCode এর মতো এডিটরগুলি ক্যারেক্টার এনকোডিং স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করতে ব্যর্থ হয়
  • less বা cat দিয়ে দেখলে জাপানি অক্ষর “?” বা “◇” হিসেবে প্রদর্শিত হয়

3. লোকেল সেটিংস পরীক্ষা ও সমাধান

লোকেল সেটিংস কীভাবে পরীক্ষা করবেন

আপনার বর্তমান লোকেল কনফিগারেশন পরীক্ষা করতে নিচের কমান্ড চালান:

locale

উদাহরণ আউটপুট:

LANG=C
LC_CTYPE="C"
LC_NUMERIC="C"
LC_TIME="C"
LC_COLLATE="C"
LC_MONETARY="C"
LC_MESSAGES="C"
LC_PAPER="C"
LC_NAME="C"
LC_ADDRESS="C"
LC_TELEPHONE="C"
LC_MEASUREMENT="C"
LC_IDENTIFICATION="C"
LC_ALL=

এই ক্ষেত্রে, LANG=C নির্দেশ করে যে জাপানি সমর্থন সক্রিয় নয়। সঠিক জাপানি কনফিগারেশনের জন্য আপনাকে নিম্নরূপ মান দেখতে হবে:

LANG=ja_JP.UTF-8
LC_ALL=ja_JP.UTF-8

জাপানি লোকেল ইনস্টল ও সেট করা

১. জাপানি লোকেল পরীক্ষা ও যোগ করা

আপনার সিস্টেমে জাপানি লোকেল উপলব্ধ কিনা নিশ্চিত করতে নিচের কমান্ড চালান:

locale -a | grep ja_JP

উদাহরণ আউটপুট:

ja_JP.eucJP
ja_JP.utf8

যদি ja_JP.utf8 তালিকায় না থাকে, তবে আপনাকে জাপানি লোকেল প্যাকেজ ইনস্টল করতে হবে।

নিচের কমান্ডগুলো ব্যবহার করে এটি ইনস্টল করুন:

sudo apt update
sudo apt install -y language-pack-ja

তারপর লোকেল সক্রিয় করুন:

sudo locale-gen ja_JP.UTF-8
sudo update-locale LANG=ja_JP.UTF-8

২. সিস্টেম-ব্যাপী লোকেল প্রয়োগ করা

সিস্টেমের পুরো জুড়ে লোকেল পরিবর্তন প্রয়োগ করতে নিচের কমান্ডগুলো চালান:

export LANG=ja_JP.UTF-8
export LC_ALL=ja_JP.UTF-8

এই পরিবর্তনগুলো স্থায়ী করতে, সেগুলো ~/.bashrc অথবা ~/.profile-এ যোগ করুন:

echo 'export LANG=ja_JP.UTF-8' >> ~/.bashrc
echo 'export LC_ALL=ja_JP.UTF-8' >> ~/.bashrc
source ~/.bashrc

যদি আপনি সব ব্যবহারকারীর জন্য সেটিংস প্রয়োগ করতে চান, তবে পরিবর্তে নিম্নলিখিত ফাইলটি সম্পাদনা করুন:

sudo nano /etc/default/locale

নিম্নলিখিত এন্ট্রিগুলি যোগ করুন বা আপডেট করুন:

LANG=ja_JP.UTF-8
LC_ALL=ja_JP.UTF-8

সেটিংস প্রয়োগ করতে, লগ আউট করে আবার লগ ইন করুন, অথবা সিস্টেম রিবুট করুন.

4. জাপানি ফন্ট ইনস্টল এবং কনফিগার করা

জাপানি ফন্ট কেন প্রয়োজনীয়

ডিফল্ট উবুন্টু পরিবেশে, জাপানি ফন্টগুলি ইনস্টল না থাকতে পারে। সেগুলি না থাকলে, জাপানি টেক্সট খালি বর্গ বা অপ্রতিষ্ঠিত চিহ্ন হিসেবে প্রদর্শিত হয়।

আপনি নিম্নলিখিত পরিস্থিতিতে অনুপস্থিত ফন্টগুলি নিশ্চিত করতে পারেন:

  • মেনু লেবেল এবং GUI বাটনগুলি বিকৃত অক্ষর প্রদর্শন করে
  • টেক্সট এডিটরে খুললে জাপানি টেক্সট ক্ষতিগ্রস্ত দেখায়

সুপারিশকৃত জাপানি ফন্ট

উবুন্টুতে ব্যবহারযোগ্য নিম্নলিখিত জাপানি ফন্টগুলি উপলব্ধ:

Font NameDescription
Noto Sans CJK JPA high-quality Japanese font provided by Google (recommended as default)
Takao FontsThe former default fonts in Ubuntu, available in regular and bold styles
IPA FontsHigh-quality fonts provided by the Information-technology Promotion Agency (IPA)
VL Gothic (VLゴシック)Highly readable, ideal for terminal environments

জাপানি ফন্ট কীভাবে ইনস্টল করবেন

1. Noto Sans CJK JP (সুপারিশকৃত ডিফল্ট)

sudo apt update
sudo apt install -y fonts-noto-cjk

2. Takao ফন্ট

sudo apt install -y fonts-takao

3. IPA ফন্ট

sudo apt install -y fonts-ipafont

4. VL Gothic (টার্মিনাল ব্যবহারের জন্য)

sudo apt install -y fonts-vlgothic

ইনস্টলেশন সম্পন্ন হলে, সিস্টেম রিস্টার্ট করুন অথবা ফন্ট ক্যাশ রিফ্রেশ করুন:

fc-cache -fv

ফন্ট কনফিগার করার পদ্ধতি

GUI অ্যাপ্লিকেশনে ফন্ট কনফিগার করা

  1. “Settings” অ্যাপ্লিকেশনটি খুলুন
  2. “Fonts” সেকশনে যান
  3. “Standard Font,” “Document Font,” এবং “Monospace Font” আপনার পছন্দের ফন্টে পরিবর্তন করুন
  4. পরিবর্তনগুলি প্রয়োগ করতে লগ আউট করে আবার লগ ইন করুন

টার্মিনালে ফন্ট কনফিগার করা

  1. টার্মিনাল খুলুন
  2. মেনু থেকে “Preferences” নির্বাচন করুন
  3. “Profile” সেটিংস খুলে “Use custom font” সক্রিয় করুন
  4. আপনার পছন্দের ফন্ট নির্বাচন করুন (যেমন, Noto Sans Mono CJK JP )
  5. সেটিংস সংরক্ষণ করুন এবং টার্মিনাল রিস্টার্ট করুন

ফন্ট কনফিগারেশন যাচাই করুন

ফন্টগুলি সঠিকভাবে প্রয়োগ হয়েছে কিনা নিশ্চিত করতে, নিম্নলিখিত ধাপগুলি চেষ্টা করুন:

  1. fc-list ব্যবহার করে ইনস্টল করা ফন্টগুলি পরীক্ষা করুন
    fc-list | grep "Noto"
    
  1. টার্মিনালে জাপানি প্রদর্শন যাচাই করুন
    echo "こんにちは、Ubuntuの文字化け対策"
    
  1. Firefox বা LibreOffice এর মতো GUI অ্যাপ্লিকেশনে জাপানি টেক্সট রেন্ডারিং নিশ্চিত করুন

5. ক্যারেক্টার এনকোডিং পরীক্ষা এবং রূপান্তর

ক্যারেক্টার এনকোডিং কী?

ক্যারেক্টার এনকোডিং নির্ধারণ করে কীভাবে অক্ষরগুলি ডিজিটালি উপস্থাপিত হয়। সাধারণ এনকোডিংগুলির মধ্যে রয়েছে:

EncodingCharacteristicsMain Usage
UTF-8Multi-language support; standard in LinuxUbuntu and web development
Shift_JISJapanese-focused; standard in Windows environmentsWindows apps and legacy systems
EUC-JPPreviously used in UNIX-based systemsOlder Linux distributions
ISO-2022-JPUsed in some mail systemsEmail communication

উবুন্টু ডিফল্ট এনকোডিং হিসেবে UTF-8 ব্যবহার করে, অন্য ফরম্যাটে এনকোড করা ফাইল খুললে টেক্সট বিকৃত হতে পারে।

কীভাবে ফাইলের ক্যারেক্টার এনকোডিং পরীক্ষা করবেন

1. file কমান্ড ব্যবহার করে

file -i sample.txt

উদাহরণ আউটপুট:

sample.txt: text/plain; charset=iso-8859-1

2. nkf কমান্ড ব্যবহার করে

sudo apt install -y nkf
nkf --guess sample.txt

উদাহরণ আউটপুট:

Shift_JIS (CRLF)

কীভাবে ক্যারেক্টার এনকোডিং রূপান্তর করবেন

1. iconv কমান্ড ব্যবহার করে

উদাহরণ: Shift_JIS থেকে UTF-8 রূপান্তর

iconv -f SHIFT_JIS -t UTF-8 sample.txt -o sample_utf8.txt

উদাহরণ: EUC-JP থেকে UTF-8 রূপান্তর

iconv -f EUC-JP -t UTF-8 sample.txt -o sample_utf8.txt

2. nkf কমান্ড ব্যবহার করে

উদাহরণ: Shift_JIS থেকে UTF-8 রূপান্তর

nkf -w sample.txt > sample_utf8.txt

উদাহরণ: EUC-JP থেকে UTF-8 রূপান্তর

nkf -w --overwrite sample.txt

টার্মিনাল এবং এডিটরে বিকৃত টেক্সট প্রতিরোধ

1. less দিয়ে সঠিক এনকোডিং প্রদর্শন

export LESSCHARSET=utf-8
less sample.txt

2. vim-এ এনকোডিং নির্দিষ্ট করে ফাইল খুলুন

vim -c "set encoding=utf-8" sample.txt

3. gedit বা VSCode-এ ক্যারেক্টার এনকোডিং পরিবর্তন করুন

  • gedit (GNOME ডিফল্ট এডিটর)
  1. gedit sample.txt ব্যবহার করে ফাইলটি খুলুন
  2. সংরক্ষণ করার সময়, “Encoding” ড্রপডাউনে UTF-8 নির্বাচন করুন
  • VSCode (Visual Studio Code)
  1. উইন্ডোর নিচে “Encoding” সূচকটিতে ক্লিক করুন
  2. ফাইলটি রূপান্তর করার জন্য UTF-8 নির্বাচন করুন

৬. টার্মিনাল এবং এডিটর সেটিংস পরীক্ষা করা

টার্মিনাল সেটিংস যাচাই এবং সামঞ্জস্য করা

১. টার্মিনাল এনকোডিং পরীক্ষা করুন

আপনার লোকেল সেটিংস নিশ্চিত করার জন্য, নিচের কমান্ডগুলি চালান:

echo $LANG
echo $LC_ALL

উদাহরণ আউটপুট (সঠিক কনফিগারেশন)

ja_JP.UTF-8
ja_JP.UTF-8

যদি আউটপুটে C বা POSIX দেখায়, তাহলে লোকেলটি ja_JP.UTF-8 এ পরিবর্তন করুন।

২. টার্মিনাল ফন্ট কনফিগার করুন

GNOME Terminal (Ubuntu ডিফল্ট টার্মিনাল)

  1. টার্মিনালটি খুলুন
  2. “Preferences” নির্বাচন করুন
  3. “Profile” খুলুন এবং “Text” ট্যাবে যান
  4. “Use custom font” সক্ষম করুন এবং নিচের যেকোনো একটি নির্বাচন করুন:
  • Noto Sans Mono CJK JP
  • VL Gothic
  • Takao Gothic
  1. আপনার সেটিংস সংরক্ষণ করুন এবং টার্মিনালটি পুনরায় শুরু করুন

এডিটর এনকোডিং কনফিগার করা

১. Vim এনকোডিং সেটিংস

Vim খুলুন এবং বর্তমান এনকোডিং পরীক্ষা করার জন্য নিচের কমান্ডগুলি চালান:

:set encoding?
:set fileencoding?

উদাহরণ আউটপুট:

encoding=utf-8
fileencoding=utf-8

যদি সেটিংসগুলি utf-8 থেকে ভিন্ন হয়, তাহলে ~/.vimrc আপডেট করুন:

set encoding=utf-8
set fileencodings=utf-8,sjis,euc-jp
set fileformats=unix,dos,mac

২. Nano এনকোডিং সেটিংস

ডিফল্ট এনকোডিং পরিবর্তন করার জন্য, ~/.nanorc এ নিচেরটি যোগ করুন:

set encoding "utf-8"

৩. VSCode এনকোডিং সেটিংস

  1. নিচের ডানদিকে “Encoding” সূচকটিতে ক্লিক করুন
  2. “Reopen with Encoding” নির্বাচন করুন এবং UTF-8 চয়ন করুন
  3. প্রয়োজনে, “Save with Encoding” নির্বাচন করুন

ডিফল্ট হিসেবে UTF-8 সেট করার জন্য, settings.json এ নিচেরটি যোগ করুন:

"files.encoding": "utf8"

৭. নির্দিষ্ট কেসের জন্য সমাধান

GUI অ্যাপ্লিকেশনগুলিতে গার্বলড টেক্সট প্রতিরোধ করা

১. Firefox বা Chrome-এ জাপানি অক্ষরগুলি ভুলভাবে প্রদর্শিত হয়

সমাধান:

  1. প্রয়োজনীয় জাপানি ফন্ট ইনস্টল করুন
    sudo apt install -y fonts-noto-cjk fonts-ipafont
    
  1. ব্রাউজার ফন্ট সেটিংস পরীক্ষা এবং আপডেট করুন
  • Firefox: wp:list {“ordered”:true} /wp:list

    1. about:preferences এ যান
    2. “Fonts & Colors” → “Advanced” খুলুন
    3. “Proportional” এবং “Monospace” উভয় ফন্ট Noto Sans CJK JP এ সেট করুন * Google Chrome: wp:list {“ordered”:true} /wp:list

    4. chrome://settings/fonts এ অ্যাক্সেস করুন

    5. “Standard font” এবং “Fixed-width font” Noto Sans CJK JP এ পরিবর্তন করুন

২. LibreOffice-এ গার্বলড টেক্সট

সমাধান:

  1. fonts-noto-cjk বা fonts-ipafont এর মতো জাপানি ফন্ট ইনস্টল করুন
  2. LibreOffice ফন্ট সেটিংস পরিবর্তন করুন
  • “Tools” → “Options” → “LibreOffice” → “Fonts” এ যান
  • ডিফল্ট ফন্ট Noto Sans CJK JP এ সেট করুন

CUI এনভায়রনমেন্টগুলিতে গার্বলড টেক্সট প্রতিরোধ করা

১. SSH সেশনে গার্বলড অক্ষর প্রদর্শিত হয়

সমাধান:

  1. রিমোট সার্ভারে লোকেল পরীক্ষা করুন
    locale
    
  1. যদি এটি ja_JP.UTF-8 এ সেট না হয়, তাহলে নিচের কমান্ডগুলি চালান:
    sudo apt install -y language-pack-ja
    sudo locale-gen ja_JP.UTF-8
    sudo update-locale LANG=ja_JP.UTF-8
    

নির্দিষ্ট অ্যাপ্লিকেশনগুলিতে গার্বলড টেক্সট প্রতিরোধ করা

১. WSL (Windows Subsystem for Linux) জাপানি টেক্সট গার্বলড দেখায়

সমাধান:

  1. WSL কে ja_JP.UTF-8 ব্যবহার করার জন্য কনফিগার করুন
    echo 'export LANG=ja_JP.UTF-8' >> ~/.bashrc
    echo 'export LC_ALL=ja_JP.UTF-8' >> ~/.bashrc
    source ~/.bashrc
    
  1. Windows Terminal ফন্ট Noto Sans Mono CJK JP এ সেট করুন

২. Docker কনটেইনারের ভিতরে গার্বলড জাপানি টেক্সট

সমাধান:

  1. কনটেইনারে প্রবেশ করুন এবং লোকেল পরীক্ষা করুন
    docker exec -it container_name bash
    locale
    
  1. যদি অনুপস্থিত হয় তাহলে জাপানি লোকেল যোগ করুন
    apt update && apt install -y locales
    locale-gen ja_JP.UTF-8
    export LANG=ja_JP.UTF-8
    export LC_ALL=ja_JP.UTF-8
    

৮. FAQ (ঘন ঘন জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন)

প্রশ্ন ১. আমি লোকেলটি সঠিকভাবে কনফিগার করেছি, কিন্তু গার্বলড টেক্সট এখনও দেখা যায়।

উত্তর: লোকেল সেটিংস আবার যাচাই করুন:

locale

যদি LANG=ja_JP.UTF-8 সেট না হয়, তাহলে নিচেরটি ব্যবহার করে পুনরায় কনফিগার করুন:

.

sudo update-locale LANG=ja_JP.UTF-8
sudo locale-gen ja_JP.UTF-8
sudo dpkg-reconfigure locales

Q2. শুধুমাত্র নির্দিষ্ট ফাইলগুলোতে গারবেল টেক্সট দেখায়।

A: বিভিন্ন ফাইলের ক্যারেক্টার এনকোডিং ভিন্ন হতে পারে। এনকোডিং পরীক্ষা করুন:

file -i sample.txt

যদি ফাইলটি UTF-8 না হয়, তবে রূপান্তর করুন:

iconv -f SHIFT_JIS -t UTF-8 sample.txt -o sample_utf8.txt

অথবা, nkf ব্যবহার করে:

nkf -w --overwrite sample.txt

Q3. টার্মিনালে আমি জাপানি অক্ষর ইনপুট করতে পারছি না।

A: নিশ্চিত করুন যে একটি জাপানি ইনপুট মেথড (Fcitx বা IBus) ইনস্টল করা আছে।

sudo apt update
sudo apt install -y fcitx-mozc
im-config -n fcitx

Q4. WSL-এ জাপানি টেক্সট গারবেল হচ্ছে।

A: WSL-এ লোকেল সেট করুন:

echo 'export LANG=ja_JP.UTF-8' >> ~/.bashrc
echo 'export LC_ALL=ja_JP.UTF-8' >> ~/.bashrc
source ~/.bashrc

Q5. Docker কন্টেইনারের ভিতরে জাপানি টেক্সট গারবেল হচ্ছে।

A: যদি লোকেল C.UTF-8 হয়, তবে জাপানি টেক্সট সঠিকভাবে প্রদর্শিত হবে না।

apt update && apt install -y locales
locale-gen ja_JP.UTF-8
export LANG=ja_JP.UTF-8
export LC_ALL=ja_JP.UTF-8

Q6. GUI মেনু এবং ডায়ালগে জাপানি টেক্সট ক্ষতিগ্রস্ত দেখাচ্ছে।

A: ফন্ট ইনস্টল করুন এবং ফন্ট সেটিংস পরিবর্তন করুন:

sudo apt install -y fonts-noto-cjk fonts-ipafont

9. সারাংশ

এই প্রবন্ধটি উবুন্টুতে গারবেল টেক্সট সমস্যার কারণ এবং সমাধানগুলোর বিস্তারিত ব্যাখ্যা প্রদান করেছে। গারবেল অক্ষর সাধারণত ভুলভাবে কনফিগার করা লোকেল সেটিংস, অনুপস্থিত ফন্ট, অমিল ক্যারেক্টার এনকোডিং, অথবা ভুল টার্মিনাল/এডিটর কনফিগারেশনের কারণে ঘটে। তবে, সঠিক সমন্বয় করার মাধ্যমে এই সমস্যাগুলো কার্যকরভাবে সমাধান করা যায়।

১. গারবেল টেক্সটের প্রধান কারণগুলো

  • ভুল লোকেল কনফিগারেশন : যদি সিস্টেমের লোকেল C বা POSIX এ সেট করা থাকে, তবে জাপানি টেক্সট সঠিকভাবে প্রদর্শিত হবে না
  • ফন্ট ইনস্টল করা নেই : জাপানি ফন্ট না থাকলে, GUI অ্যাপ্লিকেশন এবং টার্মিনাল সঠিকভাবে জাপানি অক্ষর রেন্ডার করতে পারে না
  • এনকোডিং মismatch : ভিন্ন এনকোডিং (যেমন, Shift_JIS) এ সংরক্ষিত ফাইল খুললে ক্ষতি হতে পারে
  • অসঠিক টার্মিনাল/এডিটর সেটিংস : যদি এনকোডিং UTF-8 এ সেট না করা থাকে, তবে জাপানি টেক্সট সঠিকভাবে প্রদর্শিত নাও হতে পারে

২. গারবেল টেক্সট প্রতিরোধের সমাধানগুলো

ItemSolution
Locale configurationCheck with locale and run update-locale LANG=ja_JP.UTF-8
Font installationsudo apt install -y fonts-noto-cjk fonts-ipafont
Check file encodingUse file -i or nkf --guess
Convert encodingiconv -f SHIFT_JIS -t UTF-8 filename -o newfile
Terminal configurationSet LESSCHARSET=utf-8 and change fonts to Noto Sans Mono CJK JP
Fix GUI garbled textSet fonts to Noto Sans CJK JP and use gnome-tweaks if needed
Fix WSL garbled textSet ja_JP.UTF-8 and configure fonts
Fix Docker garbled textRun locale-gen ja_JP.UTF-8 and configure locale in Dockerfile

৩. অতিরিক্ত সুপারিশ

  • আপনার সিস্টেম আপডেটেড রাখুন : পুরনো প্যাকেজগুলো জাপানি পরিবেশে সমস্যার সৃষ্টি করতে পারে
    sudo apt update && sudo apt upgrade -y
    
  • সেটিংস স্থায়ী করুন : লগইনের সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রয়োগের জন্য লোকেল সেটিংস ~/.bashrc অথবা ~/.profile এ যোগ করুন
  • কনফিগারেশন ফাইলের ব্যাকআপ নিন : /etc/default/locale এর মতো ফাইল এডিট করার আগে একটি ব্যাকআপ নিন

উপসংহার

উবুন্টুতে গারবেল টেক্সট সমস্যাটি সঠিকভাবে চারটি মূল উপাদান কনফিগার করে সমাধান করা যায়: লোকেল, ফন্ট, ক্যারেক্টার এনকোডিং, এবং টার্মিনাল/এডিটর সেটিংস। এই গাইডে উপস্থাপিত পদ্ধতিগুলো অনুসরণ করে, আপনি টার্মিনাল সেশন, GUI অ্যাপ্লিকেশন, WSL, অথবা Docker কন্টেইনার যেকোনো উবুন্টু পরিবেশে প্রায় সব গারবেল টেক্সট সমস্যাকে দূর করতে পারবেন।